ETCSLglossingSignSign name: SAG
Values: dul7, sa12, sag̃, šak

A hymn to Numušda for Sîn-iqīšam (Sîn-iqīšam A) (c.2.6.7.1), line c2671.C.31
diĝir-ĝu10lugal-rakurnu-še-ga-našu-ni-še3si-bi2-ib
diĝirlugalkuršešusi
deityking(mountain) landto agreehandto fill
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t2671.p5 (line(s) 25-32) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Your arm is a battle net in (?) the land of those who do not practise agriculture; your claws are the claws of an eagle, grasping the wicked. No one dare oppose your authority. Your greatness and magnitude, surpassing all praise, and your utterances which cannot be dismissed (1 line unclear)My god, hand over to the king the disobedient lands! Numušda, hand over to prince Sîn-iqīšam the disobedient lands!
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford