ETCSLglossingSignSignSign name: U2.GIR2gunu
Values: ad5, kiši16

A hymn to Numušda for Sîn-iqīšam (Sîn-iqīšam A) (c.2.6.7.1), line c2671.A.5
kursikil-laḫe2-ĝal2-eu3-tud-da
KURSIKIL-LAḫE2-ĝAL2-EIGI.DIB (U3)-TUD-DA
kursikilḫe2-ĝal2tud
(mountain) landto be pureplentyto give birth
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t2671.p1 (line(s) 1-11) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Exalted lord, for whom a favourable destiny was determined while he was still in the good womb! Numušda, exalted lord, for whom a favourable destiny was determined while he was still in the good womb! Ningal formed …… the holy seed …… engendered by Suen. Born amid plenty in the holy mountains, eating fruits from a green garden, named with a good name by An and Enlil, carefully cherished by the great lady Ninlil! Numušda, son of the prince, whose appearance is full of awe-inspiring radiance! Great wild bull battering the enemy country, great lord Numušda!
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford