ETCSLglossingSignSign name: GIR2gunu
Values: kiši17, tab2, ul4

A praise poem of Enlil-bāni (Enlil-bāni A) (c.2.5.8.1), line c2581.165
u3-luḫsaĝgig2-ga
IGI.DIB (U3)-LUḫSAĝGIG2-GA
u3-luḫsaĝgig2
sceptreheadto be black
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t2581.p11 (line(s) 151-168) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
In the E-ana, Inana has fixed a rejoicing heart to be your lot and has you brought grandly into her holy bedchamber to spend the night there. The mother of the Land, Ninisina, has caused you to lay the foundations with your hands in Isin. Utu, the judge, the king of heaven and earth, has confirmed for you in your hands the sceptre which brings the black-headed to justice. (1 line missing)
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford