ETCSLglossing | Sign name: ḪAgunu (GIR) Values: biš, gir, peš |
... | ḪI | ki-tuš | uĝ3 | mu-ni-in-ĝar | su | kalam-ma | mu-e-dug3 |
... | HI | KI-TUš | Uĝ3 | MU-NI-IN-ĝAR | SU | KALAM-MA | MU-E-DUG3 |
... | ḪI | ki-tuš | uĝ3 | ĝar | su | kalam | dug3 |
... | ḪI | dwelling place | people | to place | flesh | the Land | to be good |
Ninisina (?) paid attention to Enlil's utterance. She answered with humility: "Father Enlil, god whose name is manifest, ……, Enlil; lord ……, your divine powers are the most ……, your instructions are the most precious (?). For the trustworthy shepherd ……, …… Lord Lipit-Eštar (2 lines unclear)He has settled the people ……, he (?) has made the Land feel content. You looked upon him with your life-giving gaze: now decree him a true fate!" |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |