ETCSLglossing | Sign name: MES Values: kišib, meš3 |
nun | dli-pi2-it-eš4-tar2-ra | nam-til3 | su3-ra2-še3 | mu-na-an-šum2 |
NUN | DIĝIR-LI-PI2-IT-Eš4-TAR2-RA | NAM-TIL3 | SU3-RA2-šE3 | MU-NA-AN-šUM2 |
nun | li-pi2-it-eš4-tar2 | nam-til3 | sud | šum2 |
prince | Lipit-Eštar (RN) | life | to be distant | to give |
-- has looked at him with long-lasting favour, has looked at prince Lipit-Eštar with favour. He has bestowed on him a long life, he has bestowed on prince Lipit-Eštar a long life. The words of what An says are firmly established; no god would oppose them. At the place where the destinies are to be decided, all the Anuna gods gather around him. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |