ETCSLglossing | Sign name: EN×GAN2tenu (BURU14 and EN×KAR2) Values: buru14, enkar, ešgiri2 |
ki-ur3-še3 | šu | ĝal2-ĝal2-la-me-en |
ki-ur3 | šu | ĝal2 |
Ki-ur (TN) | hand | to be (located) |
I am the provider of the gods. I am he who cares unceasingly for the E-kur. I am the king clutching a kid to the breast as a gift. I pray in all humility. I am a king standing in prayer. I am he who speaks friendly words to appease Enlil. I am he whose prayers make Ninlil happy. I am he who serves Nuska indefatigably. I am he who is ever praying (?) at the Ki-ur. Bestowing many things, I am perfect for the { foundation } { (1 ms. has:) city (?) }. I am one who always hurries, but whose knees never tire. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |