ETCSLglossing | Sign name: ŠA Values: en8, ša |
lugal | kadra-še3 | maš2 | gaba | tab-ba-me-en |
LUGAL | GAR.ŠA3.A (NIG2.ŠA3.A)-šE3 | MAŠ2 | GABA | TAB-BA-ME-EN |
lugal | kadra | maš2 | gaba | tab |
king | greeting gift | (kid) goat | chest | to be parallel |
I am the provider of the gods. I am he who cares unceasingly for the E-kur. I am the king clutching a kid to the breast as a gift. I pray in all humility. I am a king standing in prayer. I am he who speaks friendly words to appease Enlil. I am he whose prayers make Ninlil happy. I am he who serves Nuska indefatigably. I am he who is ever praying (?) at the Ki-ur. Bestowing many things, I am perfect for the { foundation } { (1 ms. has:) city (?) }. I am one who always hurries, but whose knees never tire. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |