ETCSLglossingSignSignSignSign name: KU.KU.KU
Values: eḫeḫḫe

A hymn to Nibru and Išme-Dagan (Išme-Dagan W) (c.2.5.4.23), line c25423.A.93
inimkugkal-kal
inimkugkal
wordshiningto be rare
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t25423.p5 (line(s) 72-114) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Your prince, Nunamnir, the steer who has engendered (?) the divine powers, and Mother Ninlil, the great lady of your Ki-ur, the lady who has borne the divine powers -- what god is there living in the Land like these two? They have cultically purified (?) ……. They have settled ……, and taken their seats upon the good, great and praiseworthy divine powers. The Anuna gaze at them as if at their own father and mother, listening attentively when they speak holy and most precious words in the correct manner. Enlil and Ninlil looked at the heavens, while on earth they set bounds (?); and then, once their intention became clear in the great heavens and on the broad earth, the Anuna gods of heaven and earth set to work. The mattock and the earth-basket, tools for founding cities, (2 lines unclear) (unknown no. of lines missing)
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford