ETCSLglossingSignSign name: UR2×U2+AŠ
Values: ušbar3

A hymn to Nibru and Išme-Dagan (Išme-Dagan W) (c.2.5.4.23), line c25423.A.56
niĝ2sag2nu-di-dam
NIĝ2PA.GANNU-DI-DAM
niĝ2sag2dug4
thingto scatterto say
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t25423.p3 (line(s) 38-56) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Your interior towers up, and your exterior is awesome. You were built as life-giving food for the Anuna gods; you were beautified for their eating and drinking. You are the sheepfold which is there for their life. Nothing escapes your grasp, as if caught in the threads of an outspread net. Shrine Nibru, your activities are quite excellent, quite surpassing all description. The divine powers that you allocate are a good fortune which cannot be overturned.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford