ETCSLglossingSignSignSign name: AN/AN.AN (MUL)
Values: mul, suḫub2

An adab to Nanna for Išme-Dagan (Išme-Dagan M) (c.2.5.4.13), line c25413.1.A.A.15
XXkišumu-a-da-ĝal2za-daḫul2...-en
XXKIŠUMU-A-DA-ĝAL2ZA-DAḫUL2...-EN
XXkišuĝal2zaḫul2X
XXplacehandto be (located)you (sg.)to be happyX
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t25413.p1 (line(s) 1-16) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
(1 line fragmentary) …… what he orders is faithfully executed, …… endowed with beauty in the E-kur, …… among the great gods, the great and august lord …… in the heavens, …… whose seat (?) no other god ……! August ……, lord whose abode is the mountains, Father Nanna ……, …… fixes the months and the new moon according to a cord (?), establishes the year ……, …… life for the multitudes ……, …… who puts all the lands in order, …… who makes the Tigris and the Euphrates bring flowing water ……, …… fine grain ……, …… lush vegetation in the spacious land ……, (1 line fragmentary) …… Lord Išme-Dagan …… (1 line unclear)august …… bestowed upon Father Nanna by An and Enlil …….
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford