ETCSLglossingSignSign name: GIR2
Values: g̃ir2, g̃iri2

A hymn to Nibru and Išme-Dagan (Išme-Dagan C) (c.2.5.4.03), line c25403.A.2
nun-zunun-aab-dirigkurgala-aden-lil2
NUN-ZUNUN-AAB-DIRIGKURGALA-ADIĝIR-EN-LIL2
nunnundirigkurgala-aen-lil2
princeprinceto be superior(mountain) landto be bigfatherEnlil (DN)
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t25403.p1 (line(s) 1-15) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Shrine of Nibru, shrine surpassing the abzu, shining E-kur; your prince is the Great Mountain Enlil who surpasses the Prince (i.e. Enki). Your great lady is the good woman, Mother Ninlil, excelling in refinement. Your caretaker is one whose vigour is surpassing, the hero Ninurta. The chief minister (i.e. Nuska), who is worthy of your fair copper vessels, who makes your bedchamber exceedingly pleasant, is also the guardian watching over your honourable divine powers; he is the shepherd watching over your honourable divine powers. Your provider, who was engendered by the Great Mountain and was born by Ninlil -- Išme-Dagan, who was engendered by the Great Mountain, and was born by Ninlil, he who has achieved a high reputation among his numerous people, throws himself at your feet.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford