ETCSLglossing | Sign name: A.MUŠ3.DI Values: sed5 |
e2-ninnu | iri-kug | eš3 | numun | i | saĝ-e-eš | mu-ri-rig7 |
E2-FIVE.U (NINNU) | IRI-KUG | Eš3 | NUMUN | I | SAĝ-E-Eš | MU-RI-PA.HUB2.DU |
e2-ninnu | iri-kug | eš3 | numun | i | saĝ | rig7 |
E-ninnu (TN) | Iri-kug (SN) | shrine | seed | to bring out | head | to bestow |
Your own father, An, the highest god, clothed you in the ba garment. He gave you the warrior of Enlil, Ninĝirsu, as your husband. He bestowed on you the E-ninnu and Iri-kug, the shrine which brought forth the seeds of mankind. He has set up your lofty throne-dais in Lagaš, in Ĝirsu, the mooring post of the Land, in E-ĝalga-sud, your beloved residence, in Tar-sirsir, the temple of ladyship; and now all the gods of the land of Lagaš bow down before your august residence. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |