ETCSLglossing | Sign name: ŠIM×IGIgunu (ŠIM×SIG7) Values: šembi |
a-a | ugu-zu | an | diĝir | maḫ-e | tug2 | tug2-ba13 | tug2 | mi-ri-in-mu |
A-A | U.KA (UGU)-ZU | AN | DIĝIR | MAḫ-E | TUG2 | TUG2-BA13 | TUG2 | MI-RI-IN-MU |
a-a | ugu | an | diĝir | maḫ | tug2 | tug2-ba13 | tug2 | mur10 |
father | to give birth | An (DN) | deity | to be majestic | garment | type of garment | garment | to dress |
Your own father, An, the highest god, clothed you in the ba garment. He gave you the warrior of Enlil, Ninĝirsu, as your husband. He bestowed on you the E-ninnu and Iri-kug, the shrine which brought forth the seeds of mankind. He has set up your lofty throne-dais in Lagaš, in Ĝirsu, the mooring post of the Land, in E-ĝalga-sud, your beloved residence, in Tar-sirsir, the temple of ladyship; and now all the gods of the land of Lagaš bow down before your august residence. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |