ETCSLglossingSignSignSign name: NUN.ME
Values: abgal

A praise poem of Išme-Dagan (Išme-Dagan A + V) (c.2.5.4.01), line c25401.C.8
en3-duĝar-ĝaradša4diḫe2-a
en3-duĝaradša4dug4me
songto placevoiceverb part of multiword verbto sayto be
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t25401.p29 (line(s) 1-13) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
(1 line fragmentary) Utu ……; the black-headed people ……. Enki, Iškur, Ezina, …… the god of abundance, ……; …… abundance in heaven and earth. Again, let there be a chief singer; let there be a scholar and a songsmith; let there be a composer of odes and a performer of songs; let there be a sweet-voiced singer of the king; let there be a joyful-hearted (?) alternating singer; let there be a calm-voiced singer in the bedchamber; let there be a singer with answering voice …… (approx. 31 lines fragmentary or missing)
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford