ETCSLglossingSignSignSign name: PA.LUGAL
Values: g̃arza2

A praise poem of Išme-Dagan (Išme-Dagan A + V) (c.2.5.4.01), line c25401.A.357
KAX-a-takur-kurmu-gam-ma
KAX-A-TAKUR-KURMU-GAM-MA
KAXkurgam
KAX(mountain) landto bow down
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t25401.p22 (line(s) 355-358) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
My boundaries are marked, my borders are fixed; my embankments are piled up, my irrigation ditches are ……. …… at which the foreign lands bow down; it is wool from the highlands …….
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford