ETCSLglossing | Sign name: IGI.DUB (AGRIG) Values: ag̃rig, g̃iškim |
uĝ3-e | bar | kug-ga | šudu3 | im-mi-ib2-ša4 |
uĝ3 | bar | kug | šudu3 | ša4 |
people | outside | shining | prayer | verb part of multiword verb |
The foreign lands gaze at me, Išme-Dagan, as if at their father who engendered them. When like Utu I decide a just verdict, the people bring their prayers to the holy shrines (?). As I establish and realise my powerful statements, advise the people and strengthen the palace, who is to challenge my powerful statements? …… the foreign lands, their people ……. I snatch men from the jaws of destruction. (1 line unclear)death and abomination ……. For all these reasons Enlil my master has prolonged my days. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |