ETCSLglossingSignSignSign name: SAL.ḪUB2 (MUNUS.ḪUB2)
Values: eme5, lagar3

A šir-namerima (?) for Iddin-Dagan (Iddin-Dagan D) (c.2.5.3.4), line c2534.38
a-ĝi6uru16-gin7ze2guru5-agu2-erim2-ebi2-ib2-ri
A-ĝI6URU16-GIN7ZE2GURU5-AGU2-NE.RU-EBI2-IB2-RI
a-ĝi6uru16ze2guru5gu2-erim2ri
floodingto be toweringbileto cut downenemyto direct
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t2534.p6 (line(s) 34-39) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Holy Ninisina, ……, whose raging heart, made like the heart of dusk (?), none can cool; whose angry heart no god can confront, which like the sea, bringing a flood-wave, drowns (?) the foe. Like the high tide, she pours spewed-out bile upon the enemy. She has made …… known in its midst.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford