ETCSLglossingSignSignSign name: IGI.KAK (IGI.GAG)
Values: dala2, šukur

An adab to Ningublaga for Iddin-Dagan (Iddin-Dagan C) (c.2.5.3.3), line c2533.A.D.24
XXsumurḫušerim2-malu2ḫul-ĝal2udim-X-e
XXsumurḫušerim2lu2ḫul-ĝal2udX
XXto be angryto be reddishenemypersonevilstormX
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t2533.p9 (line(s) 24-27) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
……, a furious angry …… against the enemy, …… evil men. The …… arranges the cattle for Suen's house. ……, a furious angry …… against the enemy, …… evil men. The …… arranges the cattle for Suen's house.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford