ETCSLglossing | Sign name: URU×MIN (GIŠGAL) Values: g̃išgal, u18, ulu3, uru17 |
ama5 | kalam-ma-ka | niĝ2 | mu-un-da-lu-lu |
e2-mi2 | kalam | niĝ2 | lu |
woman's estate | the Land | thing | to be abundant |
As the lady, admired by the Land, the lone star, the Venus star, the lady elevated as high as the heaven, ascends above like a warrior, all the lands tremble before her ……. The faithful black-headed people bow to her. The young man travelling on the road directs himself by her. The oxen raise their heads in their yoke to her. { (2 mss. add:) The melody of the song of those tending the cattle resounds …… on the plain. The farmer …… the cattle …… their yoke in the Land. } With her the storehouses of the Land prosper. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |