ETCSLglossingSignSignSign name: TEgunu.ABgunu (GUR8.UNUG)
Values: unu7

A šir-namursaĝa to Ninsiana for Iddin-Dagan (Iddin-Dagan A) (c.2.5.3.1), line c2531.E.53
balaĝniĝ2sed-de3ba-KU-azagmi-ni-ib-gub-gub-be2
balaĝniĝ2sed4KUzaggub
type of instrument and compositionthingto be coldKUsideto stand
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t2531.p9 (line(s) 45-58) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Tightening their hairgrips for her, male prostitutes parade before her, holy Inana. Their locks of hair at the back are adorned for her with coloured rags (?); they parade before her, holy Inana. Clothed (?) in the leather (?) of divinity, they parade before her, holy Inana. The trustworthy { man } { (1 ms. has instead:) king } and the proud lady, the doyenne of the great wise women, parade before her, holy Inana. Those who are in charge (?) of beating (?) the soothing balaĝ drums parade before her, holy Inana. Each girded with a sword belt, the strength of battle, they parade before her, holy Inana. Grasping a spear, the strength of battle, in their hands, they parade before her, holy Inana.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford