ETCSLglossingSignSignSign name: PA.IB (ŠAB)
Values: šab

An adab to Nergal for Šu-ilīšu (Šu-ilīšu A) (c.2.5.2.1), line c2521.B.9
dnergaldaĝalil2u18-ruer9gur3-rugalniĝ2ar2-re-eše
DIĝIR-PIRIG.ABGUNU.GAL (PIRIG.UNUG.GAL)DAĝALIL2U18-RUER9GUR3-RUGALNIĝ2AR2-RE-EšE
nergaldaĝalil2uru16er9guru3galniĝ2ar2dug4
Nergal (DN)to be wideto raiseto be toweringto be mightyto bearto be bigthingpraiseto say
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t2521.p3 (line(s) 6-11) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Lord, mighty storm, raging with your great powers, south storm which covers the Land, Nergal, who smites the enemy whom he has cursed ……, exalted lord, strong one with a powerful wrist, whom no one can withstand, Nergal, rising broadly, full of furious might, great one praised for his accomplishments, pre-eminent among the great youthful gods, whose valour is …… of valour, Nergal, whose greatness covers heaven and earth to their uttermost limits!
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford