ETCSLglossingSignSignSignSign name: KU.KU.KU
Values: eḫeḫḫe

An ululumama to Suen for Ibbi-Suen (Ibbi-Suen D) (c.2.4.5.4), line c2454.A.20
i3šar2-šar2-reku6mušenu3-tudurudkug-sig17ib2-ĝal2-le
I3šAR2-šAR2-REKU6MUšENIGI.DIB (U3)-TUDURUDKUG-SIG17IB2-ĝAL2-LE
i3šar2ku6mušentudurudkug-sig17ĝal2
fatty substanceto be numerousfishbirdto give birthcoppergoldto be (located)
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t2454.p3 (line(s) 17-20) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
"Canal inspector, prince on the dais, prince with life-giving divine powers! There shall be no end to the butter and the milk of the cow in the cattle-pen -- the shrine Urim, which you have chosen in your heart, the august royal dwelling-place, the encouragement of the Land! It shall have an abundance of butter, fish, birds, births, copper and gold!"
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford