ETCSLglossing | Sign name: NUN.ME.DU Values: abrig |
ur-nim-gin7 | ĝiri3-zu-še3 | ḫe2-nu2 | du5-mu | dšul-gi-ra-ĝu10 |
UR-NIM-GIN7 | ĝIRI3-ZU-šE3 | ḫE2-NU2 | DU5-MU | DIĝIR-šUL-GI-RA-ĝU10 |
ur-nim | ĝiri3 | nu2 | dumu (ES: du5-mu) | šul-gi |
lion | foot | to lie down | child | Šulgi (RN) |
O lord, your gifts are ……, may you cast your eyes on me. O Šu-Suen, your gifts are ……, may you cast your eyes on me. …… lord …… lord ……. Like pleasant ……. May your city stretch out its hands to you like a crab (?), my lord Šu-Suen. May it lie down at your feet like a lion-cub, my son of Šulgi. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |