ETCSLglossingSignSign name: ŠEŠ
Values: mun4, muš5, sis, šeš

A love song of Šulgi (Šulgi Z) (c.2.4.2.26), line c24226.A.19
nin9sag9-ga-ĝu10gana2-ĝu10-še3ĝe26-ega-ba-e-de3-ĝen
SAL.KU (MUNUS.KU)SAG9-GA-ĝU10GANA2-ĝU10-šE3ĝE26-EGA-BA-E-DE3-ĝEN
nin9sag9gana2ĝe26ĝen
sisterto be goodfieldIto go
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t24226.p3 (line(s) 18-23) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
"My sister, I would go with you to my fields. My fair sister, I would go with you to my fields. …… the large fields. …… in my small fields." (2 lines fragmentary) (unknown no. of lines missing)
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford