ETCSLglossingSignSign name: MA
Values: ma, peš3

A praise poem of Šulgi (Šulgi X) (c.2.4.2.24), line c24224.7
maš2su4maš2zala2gaba-atab-ba-da
MAŠ2SU4MAŠ2ZALA2GABA-ATAB-BA-DA
maš2su4maš2sun4la2gabatab
(kid) goatto be red(kid) goatbeardto hangchestto be parallel
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t24224.p1 (line(s) 1-8) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
The king sailed to Unug towards the princely divine powers. Sumer and Akkad marvelled at him as he moored the boat at the quay of Kulaba. With a large wild bull of the mountains with uplifted horns, and with a sheep led by the hand of an en priest at his right side, with a dappled kid and a bearded kid clasped to his breast, he entered before Inana in the shrine of E-ana.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford