ETCSLglossing | Sign name: LAGAB×U+U+U (BUL and LAGAB×EŠ) Values: bul, bur10, ninna2, tuku4 |
ud | giri17-zal-a-aš | e3-a | dungu | šeĝx-ka | ĝar-ra |
UD | GIRI17-ZAL-A-Aš | E3-A | IM.SI.A (IM.DIR) | Ø-KA | ĝAR-RA |
ud | giri17-zal | e3 | dungu | šeĝ3 | ĝar |
day(light) | joy | to go out or in | cloud | rain | to place |
On a day that dawned for prosperity, that was destined for rain-clouds, he ran from the Ki-ur of Nibru to the shrine of Urim, the E-temen-ni-guru; and provided the princely bowls of Nanna, set up in the morning dining-hall, with a copious ration. On that day, prosperity was decreed for him. In a violent storm, a whirlwind that broke out, Utu ……; Šulgi returned to the lustrous E-kur. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |