ETCSLglossingSignSign name: ŠEŠ
Values: mun4, muš5, sis, šeš

A praise poem of Šulgi (Šulgi P) (c.2.4.2.16), line c24216.C.18
šag4kugizi-azig3-ĝu10mu-ši-ib2-ḫul2-ḫul2
šAG4KUGIZI-AZIG3-ĝU10MU-šI-IB2-ḫUL2-ḫUL2
šag4kugi-zizig3ḫul2
heartshiningwaveto riseto be happy
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t24216.p8 (line(s) 17-21) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
"Shepherd Šulgi, I am your great sword (?). My holy heart, a rising flood, rejoices over you. My father, An ……, who is your master, praises you who are surpassing in kingship (?) for (?) the …… of your kingship."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford