ETCSLglossingSignSign name: KU7
Values: gurušta, ku7

A praise poem of Šulgi (Šulgi P) (c.2.4.2.16), line c24216.C.11
ud-banin-ĝu10iniman-na-daḫul2-la-ni-a
udnininimanḫul2
day(light)ladywordAn (DN)to be happy
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t24216.p7 (line(s) 11-16) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Then, rejoicing over the words of An, my lady Ninsumun took Šulgi the king of Urim by his right hand, led him joyfully into her Egal-maḫ and seated him upon the exalted dais erected by An. She treated him tenderly with her holy bosom, saying:
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford