ETCSLglossing | Sign name: ŠA3×TUR Values: peš13 |
šul-gi | sipad | kalam-ma | saĝ | den-lil2-le | zu |
šUL-GI | PA.LU (SIPA) | KALAM-MA | SAĝ | DIĝIR-EN-LIL2-LE | ZU |
šul-gi | sipad | kalam | saĝ | en-lil2 | zu |
Šulgi (RN) | shepherd | the Land | head | Enlil (DN) | to know |
May Enlil the trustworthy, whose words are lofty -- good fate determined by him takes precedence -- who makes sturdy flax and barley grow -- may he prolong the life of Šulgi, the provider of the E-kur -- hence its flax is indeed fine flax, its barley is indeed fine barley -- the property of Nanna, the houseborn-slave of the E-kur, him whom Ninlil named at his birth Šulgi, the shepherd of the Land, the man whom Enlil knows, the steward of the temple. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |