ETCSLglossing | Sign name: GIŠ.TUG2.PI.NU11.SILA3 Values: g̃izzal |
gu | niĝ2 | kalag | mu2-mu2 | še | niĝ2 | kalag | mu2-mu2 |
gu | niĝ2 | kalag | mu2 | še | niĝ2 | kalag | mu2 |
(flax) thread | thing | to be strong | to grow | barley | thing | to be strong | to grow |
May Enlil the trustworthy, whose words are lofty -- good fate determined by him takes precedence -- who makes sturdy flax and barley grow -- may he prolong the life of Šulgi, the provider of the E-kur -- hence its flax is indeed fine flax, its barley is indeed fine barley -- the property of Nanna, the houseborn-slave of the E-kur, him whom Ninlil named at his birth Šulgi, the shepherd of the Land, the man whom Enlil knows, the steward of the temple. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |