ETCSLglossing | Sign name: UD×U+U+U.AN.ŠEŠ.KI (ITI.AN.ŠEŠ.KI) Values: iti7 |
niĝ2-lul | en3-du-ĝa2 | lu2 | ba-ra-ma-ni-in-ĝar |
NIĝ2-LUL | EN3-DU-ĝA2 | LU2 | BA-RA-MA-NI-IN-ĝAR |
niĝ2-lul | en3-du | lu2 | ĝar |
lie | song | person | to place |
In the name of An, the pre-eminent king; and of Enlil, who never changes his utterances; and in the name of Suen, the brickwork of cities cursed by whom shall rise no more, and the people cursed by whom will get leprosy; and in the name of Utu, the constable of the gods: I swear no one has ever put anything mendacious about me in my hymns; no one has embellished my prayers with achievements that I have not matched; I, Šulgi, have never allowed exaggerated praise of power to be put in a song. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |