ETCSLglossing | Sign name: GAL.TE Values: tiru |
mu | ḫe2-ĝal2-la | ki-bi-še3 | ma-zal-le-da |
MU | ḫE2-ĝAL2-LA | KI-BI-šE3 | MA-ZAL-LE-DA |
mu | ḫe2-ĝal2 | ki | zal |
year | plenty | place | to pass |
I, Šulgi, the king whose name is very suitable for songs, intend to be praised in my prayers and hymns. At the command of my sister Ĝeštin-ana, my scholars and composers of …… have composed adab, tigi and malgatum hymns about my being the Nintur of all that is, about how wise I am in attending upon the gods, about how the god of intercession has given me favourable signs that years of abundance will elapse for me in due course. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |