ETCSLglossingSignSign name: LU2×BAD
Values: ad6

A praise poem of Šulgi (Šulgi E) (c.2.4.2.05), line c24205.117
kilugalgubkidadag-ganam-bi2-gub-be2
kilugalgubkidadaggub
placekingto standplaceto be brightto stand
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t24205.p12 (line(s) 111-151) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
The man who …… my hymns (2 lines unclear) May he …… outside the city. May he no longer …… within the walls of the city. May the criminal offspring of his kingship not ……. May he not stand where the king stands, the shining place. May he …… from the Ubšu-unkena. …… his heart's desire and ambitions. (2 lines unclear) When he brings offerings to the E-kur, may Enlil ……. His special presents and benefits …… (28 lines missing or unclear)
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford