ETCSLglossing | Sign name: GA2×SAL (ARḪUŠ and GA2×MUNUS) Values: ama5, arḫuš |
lugal-me-en3 | iri | mu-gul-la-ta | bad3 | mu-sig10-ga-ta |
LUGAL-ME-EN3 | IRI | MU-GUL-LA-TA | BAD3 | MU-SIG10-GA-TA |
lugal | iri | gul | bad3 | sig10 |
king | town | to destroy | wall | to place |
"After I, the king, have destroyed the cities and ruined the city walls, have terrified the …… foreign lands like a flood, have scattered the seed of Gutium like seed-grain, have established Enlil's triumph, have crushed the populations as if with a pestle, have …… my heart ……, then I shall load the pure lapis lazuli of the foreign lands into leather pouches and leather bags." (approx. 5 lines missing) |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |