ETCSLglossing | Sign name: MUŠ3.DI Values: sed4 |
dšul-gi-me-en | e2-ĝu10 | e2-ḫur-saĝ | e2-gal | e2-gal-bi-im |
DIĝIR-šUL-GI-ME-EN | E2-ĝU10 | E2-ḫUR-SAĝ | E2-GAL | E2-GAL-BI-IM |
šul-gi | e2 | e2-ḫur-saĝ | e2-gal | e2-gal |
Šulgi (RN) | house(hold) | E-ḫursaĝ (TN) | palace | palace |
For that house, I am the right man to step over the threshold. I am the man whose name has been chosen by Nanna. I am the steward of Enlil's temple, the domestic slave of An. I am Šulgi, and my house E-ḫursaĝ is the palace of palaces. My royal residence is above all praise; I made it tower up like a lapis-lazuli mountain. Inana, the queen of the gods, the protective deity of my power, has perfected the songs of my might -- the foremost among kings -- in respect of everything in the whole world. It is good to praise me. Praise be to Nisaba. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |