ETCSLglossingSignSign name: SIG
Values: si11, sig, sik, šex

A šir-namšub (?) to Nanna for Ur-Namma (Ur-Namma E) (c.2.4.1.5), line c2415.25
lugalḫi-ligur3-rume-lem4kalam-madul-la
LUGALḫI-LIGUR3-RUME-LEM4KALAM-MADUL-LA
lugalḫi-liguru3me-lem4kalamdul
kingattractivenessto bear(awesome) radiancethe Landto cover (together)
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t2415.p5 (line(s) 25-34) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
In his pure heart Ašimbabbar has chosen Ur-Namma, the king endowed with allure, the radiance covering the nation. Wickedness cannot pass unnoticed before his eyes. Ur-Namma has accomplished an achievement, justice! The king, who knows (?) the spreading branches, Ur-Namma acts (?) as constable. The eloquent one of the lord, who knows (?) the spreading branches, Ur-Namma acts (?) as constable. The king, Ur-Namma, refreshes himself at the house of Suen.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford