ETCSLglossing | Sign name: SUM Values: si3, sig10, sum, šum2 |
ĝiš-nu2 | gi-rin-na | ki-nu2 | dug3-ba | mu-nu2 |
ĝIš-NU2 | GI-RIN-NA | KI-NU2 | DUG3-BA | MU-NU2 |
ĝiš-nu2 | gi-rin | ki-nu2 | dug3 | nu2 |
bed | blossom | sleeping quarter | to be good | to lie down |
I, Ur-Namma, born on high, …… shining. The people line up in front of me. Enlil has given me the task of keeping the Land secure, with unscathed (?) troops. I am clad in linen in the ĝipar. I lie down on the splendid bed in its delightful bedchamber. I cause the people to eat splendid food; I am their Enkimdu (i.e. the god of irrigation and cultivation). I am the good shepherd whose sheep multiply greatly. I open the …… of the cattle-pens and sheepfolds. I am peerless. …… the pastures and watering-places of shepherds (?). |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |