ETCSLglossingSignSign name: IGIgunu (SIG7)
Values: imma3, se12, sig7, šex, ugur2

A praise poem of Ur-Namma (Ur-Namma C) (c.2.4.1.3), line c2413.46
den-lil2-ledutu-gin7kalam-maed2-de3mudug3mu-un-sa4
DIĝIR-EN-LIL2-LEDIĝIR-UTU-GIN7KALAM-MAED2-DE3MUDUG3MU-UN-SA4
en-lil2utukalame3mudug3sa4
Enlil (DN)Utu (DN)the Landto go out or innameto be goodto call
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t2413.p4 (line(s) 43-49) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
After my seed had been poured into the holy womb, Suen, loving its appearance (?), made it partake of Nanna's attractiveness. Coming forth over the Land like Utu, Enlil called me by an auspicious name, and Nintur assisted at my birth. As I came forth from the womb of my mother Ninsumun, a favorable allotted destiny was determined for me.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford