ETCSLglossingSignSign name: LAGAB×BAD (GIGIR)
Values: gigir

The death of Ur-Namma (Ur-Namma A) (c.2.4.1.1), line c2411.2.A.6
amalugal-lakugdnin-sumun2-kaa2šag4-ĝu10im-me
amalugalkugnin-sumun2ašag4dug4
motherkingshiningNinsumun (DN)soothing expressionheartto say
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t2411.p26 (line(s) 5-11) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
The mother, wretched (?) because of her son, …… the mother of the king, holy Ninsumun, was crying: "Oh my heart!". She was weeping bitterly in the broad square, which is otherwise a place of entertainment, that the fate of Ur-Namma had been overturned and that the trustworthy shepherd had been made to pass away. She spent the day in lamentation over the trustworthy shepherd who had been snatched away. Sweet sleep did not (?) come to the people whose happiness had come to an end.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford