ETCSLglossingSignSign name: GAN
Values: gam4, gan, gana, ḫe2, kan

The lament for Eridug (c.2.2.6), line c226.1.C.L.41
e2kur2-ratuš-agig-ga-am3e2-zu-še3muštug2-zu-še3
e2kur2tušgige2ĝeštug2 (ES: mu-uš-tug2)
house(hold)to be differentto sitto be illhouse(hold)ear
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t226.p33 (line(s) 37-44) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
My king, you must not be distressed, you must not be anxious. Father Enki, you must not be distressed, you must not be anxious. Son of An, return your heart to your Ki-ur and your attention to your city. Living in an alien city is miserable -- return your attention to your city. Living in an alien house is miserable -- return your attention to your house. What can anyone compare with this city? -- Return your attention to your city. What can anyone compare with this house? -- Return your attention to your house. Eridug's day is long. Its night is over.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford