ETCSLglossing | Sign name: DARA3 Values: dar3, dara3, taraḫ |
uru2-ze2-ebki | uru2 | munus-zu | nu-til-la | a-la-zu | nu-gi4-a-ĝu10 | me-a | er2-zu | ba-šeš2 |
eridug (ES: uru2-ze2-eb) | iri (ES: uru2) | munus | til3 | a-la | gi4 | me-a | er2 | šeš2 |
Eridug (SN) | town | woman | to live | exuberance | to return | where | tear | to weep |
She tore out her hair like rushes, uttering a bitter lament: "You, my city whose woman does not dwell there, whose charms do not satisfy her -- where is a lament uttered bitterly for you? Eridug! You, my city whose woman does not dwell there, whose charms do not satisfy her -- where are tears wept for you? I fall like a bull in your lofty …… falls ……. I am ……. My heart …… queen ……." (unknown no. of lines missing)(incorporating end of 5th kirugu) |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |