ETCSLglossingSignSign name: ŠA
Values: en8, ša

The lament for Nibru (c.2.2.4), line c224.A.44
uru2-bie3-aki-tuš-bikar-ra
URU2-BIE3-AKI-TUš-BITE.A (KAR)-RA
iri (ES: uru2)e3ki-tuškar
townto go out or indwelling placeto flee
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t224.p5 (line(s) 42-49) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
The men whose wives had fallen, whose children had fallen, were singing "Oh our destroyed city!". Their city gone, their homes abandoned -- as those who were singing for the brick buildings of the good city, as the lamenters of wailing, like the foster-children of an ecstatic no longer knowing their own intelligence, the people were smitten, their minds thrown into disorder. The true temple wails bitterly.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford