ETCSLglossingSignSign name: URU×URUDA (BANŠUR)
Values: banšur, silig5, urux

The lament for Sumer and Urim (c.2.2.3), line c223.G.472
dsuen-rakaskalkur-ra-ke4siḫe2-en-na-sa2-e
DIĝIR-EN.ZU-RAKASKALKUR-RA-KE4SIḫE2-EN-NA-SA2-E
suenkaskalkursisa2
Suen (DN)(high)way(mountain) landhornto equal
    =
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t223.p55 (line(s) 460-474) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Enlil then provided a favourable response to his son Suen: "My son, the city built for you in joy and prosperity was given to you as your reign. Destroying the city, overthrowing its great wall and battlements: all this too is part of that reign. …… the black, black days of the reign that has been your lot. As for dwelling in your home, the E-temen-ni-guru, that was properly built -- indeed Urim shall be rebuilt in splendour, the people shall bow down to you. There is to be bounty at its base, there is to be grain. There is to be splendour at its top, the sun shall rejoice there. Let an abundance of grain embrace its table. May Urim, the city whose fate was pronounced by An, be restored for you." Having pronounced his blessing, Enlil raised his head toward the heavens: "May the land, south and highland, be organised for Nanna. May the roads of the mountains be set in order for Suen. Like a cloud hugging the earth, they shall submit to him. By order of An and Enlil it shall be conferred."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford