ETCSLglossingSignSign name: BUR2
Values: bu8, bur2, du9, dun5, sun5, ušum

The lament for Sumer and Urim (c.2.2.3), line c223.A.38
id2idignaid2buranun-nagu2tab2-a-bau2ḫulmu2-mu2-de3
A.LAGAB×HAL (A.ENGUR)-IDIGNAA.LAGAB×HAL (A.ENGUR)-BURANUN-NAGU2TAB2-A-BAU2IGI.UR (HUL)MU2-MU2-DE3
idignaburanunagu2tab2u2ḫulmu2
Tigris (WN)Euphrates (WN)neckto be parallel2plantto be badto grow
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t223.p6 (line(s) 38-46) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
that on the two parallel banks of the Tigris and of the Euphrates bad weeds should grow, that no one should set out on the road, that no one should seek out the highway, that the city and its settled surroundings should be razed to ruin-mounds; that its numerous black-headed people should be slaughtered; that the hoe should not attack the fertile fields, that seed should not be planted in the ground, that the melody of the cowherds' songs should not resound in the open country, that butter and cheese should not be made in the cattle-pen, that dung should not be stacked on the ground, that the shepherd should not enclose the sacred sheepfold with a fence, that the song of the churning should not resound in the sheepfold;
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford