ETCSLglossing | Sign name: MUŠ3 Values: inana, muš3, sed6, suḫ10, šuba4 |
ki-bi-ta | edin-ta | ba9-ra2-a-bi | a | mu-lu-ĝu10 | ga-am3-dug4 |
ki | edin | bad | a | lu2 (ES: mu-lu) | dug4 |
place | open country | to open | soothing expression | person | to say |
"Woe is me, the city has been destroyed, my house too has been destroyed. Nanna, the shrine Urim has been destroyed, its people killed. Woe is me, where can I sit, where can I stand? Woe is me, in place of my city a strange house is being erected. I am the good woman in place of whose house a strange city is being built. Upon its removal from its place, from the plain, I shall say "Alas, my people". Upon my city's removal from Urim, I shall say "Alas, my house"." |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |