ETCSLglossing | Sign name: U.UD.KID (NIGIN3) Values: nig̃in3 |
dmu-ul-lil2-le | i3-sag9 | ḫe2-am3-bi | šag4-ĝu10 | ba-ra-bi2-in-sed4 |
en-lil2 (ES: mu-ul-lil2) | sag9 | ḫe2-am3 | šag4 | sed4 |
Enlil (DN) | to be good | (so) be it | heart | to be cold |
"Truly I shed my tears before An. Truly I myself made supplication to Enlil." Let not my city be destroyed," I implored them." Let not Urim be destroyed," I implored them." Let not its people perish," I implored them. But An did not change that word. Enlil did not soothe my heart with an "It is good -- so be it"." |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |