ETCSLglossing | Sign name: GA2×GAR (GALGA and GA2×NIG2) Values: g̃alga |
me-e | ud-bi-še3 | zaraḫ | ḫe2-em-ši-ak |
ME-E | UD-BI-šE3 | SAG.PA.LAGAB | ḫE2-EM-šI-AK |
ĝe26 (ES: me) | ud | zaraḫ | ak |
I | day(light) | grief | to do |
The woman, after she had composed her song (?) for the tearful balaĝ instrument, herself utters softly a lamentation for the silent house: "The storm that came to be -- its lamentation hangs heavy on me. Raging about because of the storm, I am the woman for whom the storm came to be. The storm that came to be -- its lamentation hangs heavy on me. The bitter storm having come to be for me during the day, I trembled on account of that day but I did not flee before the day's violence. Because of this debilitating storm I could not see a good day for my rule, not one good day for my rule." |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |