ETCSLglossing | Sign name: AB.ḪAgunu Values: giraba |
ud-da | na-aĝ2-bi-še3 | sumur-sumur-a-ĝu10-ne |
UD-DA | NA-Aĝ2-BI-šE3 | SUMUR-SUMUR-A-ĝU10-NE |
ud | nam (ES: na-aĝ2) | sumur |
storm | destiny | to be angry |
The woman, after she had composed her song (?) for the tearful balaĝ instrument, herself utters softly a lamentation for the silent house: "The storm that came to be -- its lamentation hangs heavy on me. Raging about because of the storm, I am the woman for whom the storm came to be. The storm that came to be -- its lamentation hangs heavy on me. The bitter storm having come to be for me during the day, I trembled on account of that day but I did not flee before the day's violence. Because of this debilitating storm I could not see a good day for my rule, not one good day for my rule." |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |