ETCSLglossingSignSign name: GA2×SAL (ARḪUŠ and GA2×MUNUS)
Values: ama5, arḫuš

The lament for Urim (c.2.2.2), line c222.C.55
še-eburu2-kug-gaa-še-ergig-ga-am3a-še-er-zuĝar-ra
šE-EBURU2-KUG-GAA-šE-ERGIG-GA-AM3A-šE-ER-ZUĝAR-RA
šeg12 (ES: še-eb)iri-kug (ES: uru2-kug)a-nir (ES: a-še-er)giga-nir (ES: a-še-er)ĝar
brick(work)Iri-kug (SN)lamentto be illlamentto place
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t222.p9 (line(s) 47-55) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
O brick-built Urim, the lament is bitter, the lament made for you. O E-kiš-nu-ĝal, your lament is bitter, the lament made for you. O shrine Agrun-kug, the lament is bitter, the lament made for you. O great place Ki-ur, the lament is bitter, the lament made for you. O shrine Nibru, city, the lament is bitter, the lament made for you. O brick-built E-kur, the lament is bitter, the lament made for you. O Ĝa-ĝiš-šua, the lament is bitter, the lament made for you. O Ubšu-unkena, the lament is bitter, the lament made for you. O brick-built Iri-kug, the lament is bitter, the lament made for you.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford