ETCSLglossing | Sign name: PA.UZU Values: tud2 |
dba-u2-ĝu10 | a2-mi-zu | ma-ra-ĝar |
DIĝIR-BA-U2-ĝU10 | A2-MI-ZU | MA-RA-ĝAR |
ba-u2 | e2-mi2 | ĝar |
Bau (DN) | woman's estate | to place |
"My master Ninĝirsu, lord who has turned back the fierce waters, lord whose commands take precedence, male child of Enlil, warrior, I have carried out faithfully what you have ordered me to do. Ninĝirsu, I have built up your house for you; now I shall let you enter it in joy! My goddess Bau, I have set up your E-mi quarters for you: take up pleasant residence in them." His call was heard, his hero Lord Ninĝirsu accepted from Gudea his prayer and supplication. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |